听上海人说话是件特别有意思的事情。
如果初学上海话,会发现沪语里「吃」,几乎成了一个万能的动词。
喝水叫"吃开水",喝咖啡叫"吃咖啡"。很多根本和食物没关系的东西,也可以"吃"上两口:挨打叫"吃耳光",考试得零分叫"吃汤团"……

对于吃的动作,分类也是细致入微:抿一口叫"渳(mi)",吸一口叫"嗍(sok)"……
对于上海人来说,似乎什么事情都可以跟"吃"扯上关系。
恰好今天是 3 月 10 日,在这个特殊的日子里(上海身份证 310 开头大家都懂的),无论你的身份证前三位是多少,是否到访过这座城市,不妨今朝跟阿拉一道来边讲边学——沪语到底听着有多馋?
开路马斯!源于日语帰る(かえる),意为出发了!
吃酸甜苦辣咸
也是生活的百态百味
沪语是吴语的分支,不止有吴侬细语的糯软,更因为上海独特的历史背景,不断地融合演变出了精明幽默的海派气质。
先来介绍,上海小囡再熟悉不过的本地三大名吃:

谢谢宝总代言
最经典出名的,必然是竹笋烤肉(zok sen gao niok)。
竹笋是工具,以前小孩闯祸或考砸了,大人会用竹尺、晾衣杆、棉被拍等打屁股。

图源网络
上海本地产的毛栗子(mo lik zy),不甜也不粉,是用手指曲关节敲打对方脑壳。被带刺毛壳的栗子砸头,好痛!
上海人喜甜而不擅长食辣,辣在沪语里不仅仅是用来形容味觉刺激,也有其他特殊意义。

辣货酱(qik lak hu jian)原意是辣椒酱,只是大部分场合,是小时候闯祸后才吃的辣椒酱
当爸妈板起脸说:"侬只小居头想吃辣货酱了,是伐? " 可别开始流口水,实际意为:你这个小鬼头又皮痒了,想吃苦头,是吗?
与大家耳熟能详:耳光(ni guang,特指掌脸)与生活(san whek)性质相同。

如果齐妃是上海人:翠果,给伊吃一百记耳光。
辣手(la shou)指某事某物品很棘手,或该人物不好相处,该事不好处理。
例句:一到五一国庆,很多酒店的价鈿都老辣手的!
辣嚯嚯(la huak huak),能形容菜吃着辣(其� � 程度比辣蓬蓬高);也常用来形容伤口火辣辣地痛� �

因为上海本地的汤团,不似一口一个的宁波汤圆那般小巧,个头大而敦实,也衍生出了不少生动俗语。
下汤团(hho tang dhoe),指人落水里,像下汤团一颗一颗下锅,扑通!扑通!
吃汤团(qik tang dhoe):考试得了个零鸭蛋,这是竹笋烤肉前的 amuse bouche(法语里的餐前小点)。
吃空心汤团(qik ’ kong xin tang dhoe),是无法兑现的承诺。咬开来汤团,发现是空心的一刚,白期待一场!

吃螺蛳(qik lu sy)的时候,总会嘬 ~ 一下,停一下,再嘬一下 ~
这也指沪上主持人与歌手在工作时最担心的事——在说话或唱歌时,出现的失误的停顿。是不是很形象?
螺蛳壳里做道场(lu sy kok li zu dhao shang),哪怕是在局促的小地方,也要花功夫做大事。

吃咖啡(qik ka fi)不止是去巨富长咖啡店里吃澳白劈情操哦!
也用来委婉代指因某些不好的事,被请去有关部门谈话了,谁被请去吃咖啡,谁就大事不妙了!
比如:"隔壁小吴被领导请去吃咖啡了,就说了现在不鼓励内卷加班的呀!"

"请去吃茶"也有类似的含义。
吃生米饭(qik ’ san mi fhe),生米饭颗颗硬得呛嘴,叫人吃不下去,也用来形容某人语言、态度很恶劣。
"吃生米饭吃饱了啊?讲言话这么呛!"
吃老酸(qik lao soe),吃了很酸的东西,不由得五官紧缩扭曲,也可以用来形容难堪、尴尬又懊恼的场面。

每到夏末,本地人尤爱的甜芦粟上市了。
崇明芦粟(shong min lu su),与甘蔗吃法相似,都是嚼它的甜汁,只不过芦粟生来比甘蔗细嫩很多。其实芦粟是一种高粱!
也会用来讽刺一些长得高而干瘦的人。

新民晚报 · 崇明甜芦粟
野生黄鱼人见人爱,也是最上得了台面的镇桌菜之一。
但要有人说你黄鱼脑子(whang hhng nao zy),可不是在夸你响当当。
上海人觉得黄鱼外表光鲜威武,扒开一看,鱼脑袋里空落落的,就两颗白色的"耳石"。
黄鱼很委屈,其实鱼有脑子虽然不大,只是看着像没脑子,被上海人用来形容某人脑筋笨,容易健忘。

打好百叶结是技术活。乱打百叶结,捣糨糊!
当上海人说:侬搞啥百叶结(ghao sha bak yhik jik)!是指这人在乱搞胡闹,把好好的事情做砸了!
烂糊三鲜汤(le whu ’ se xi tang)指做事不负责任,乱七八糟,像烧烂糊三鲜汤一样,瞎搞一通,烧出来的色面也邋里邋遢。

糯(nu)既可以形容点心口感柔软,也能形容声音柔美,还可以形容人,约等于软萌。这个妹妹老糯的 ~
糯米心肠(nu mi xin shang),顾名思义,是指人心肠很软。

笃(dok),指用文火炖煮,如腌笃鲜、笃粥,都是要小火慢慢"笃"出来的。
笃,也有从容缓慢的意思。笃悠悠(dok you you)、笃定(dok dhin),形容一个人做事慢悠悠的,很心定的样子,是上海人的松弛感。
木笃笃(mok gok gok),则是指某人呆愣、反应迟钝,像木头一样慢。

� � 不仅是台面菜
更是语言缪斯
我们都清楚鸡在两广饮食文化的重要性,之前也专门写过文章介绍过。而蟹之于吴越文化亦是如此重要地位。
偌大的中国方言体系里,很难发现有其他方言能像吴语一样,拥有这么多与蟹相关的词句。
螃蟹不仅是上海人餐桌上扎台型(zak dhe yin)的象征,更是沪语的灵感缪斯。

死蟹是常用的讽刺名词。最常见的 一只死蟹 或 死蟹一只(xi ha yi ze),通常用来嘲讽某人搞不定一件事。
"这事给这个人来做?啧,死蟹一只。"
吃死蟹(qik xi ha),用来嘲讽欺软怕硬者,活蟹没本事吃,吃死蟹装什么神气,啧!

牛吃蟹(niu qik ha)形容勉强做能力之外的吃力事,你让田里的牛吃螃蟹,这不是瞎搞么?
蟹手蟹脚(ha sou ha jiak),形容一个人做事不灵活,手脚动作不协调,如同螃蟹,只会横着走。

横行霸道,张牙舞爪的螃蟹没了蟹脚,便只能听天由命,任人摆布。独脚蟹(dhok jiak ha)便是指那些没有得到其他帮助,只能独自硬撑的人。
呒脚蟹肚(hhm jiak ha dhu),没有蟹脚,空有一只蟹肚皮,也用来比喻光杆司令。
刚蜕壳后的软壳蟹(nyuoe kok ha)十分脆弱,得寻找安全的居处躲避天敌,用来形容性格软弱,遇事就退缩的家伙。

在菜市场挑螃蟹时,八只脚撑得老开,没法收放的螃蟹得避开,纵使看它还在吐泡泡,买回去路上就翘辫子了。
这种撑脚蟹(can jiak ha)可以来形容将要老死的人,或将倒闭的公司。

虾有虾路,蟹有蟹路(’ hoe yhou ’ hoelu,ha yhou halu),是吴语版本的行行出状元,不同人有不同的门路与特长。
蟹也会笑(ha hhwe xiao),不对,螃蟹怎么可能会笑呢?
所以,这用来讽刺某件事完全没可能发生。
"侬指望那只‘铁公鸡’请客吃饭啊?噢哟,帮帮忙,蟹也会笑了!"

上海人最看重的词
吃相(qik xiang)
上海人尤其注重餐桌礼仪:
筷与调羹得放整齐;吃饭时不可以单脱手,得一手拿筷,一手端碗;不可以自顾自只夹面前的一道菜或只吃最好的菜 ...... 这些都是基本的吃相。

老一辈上海人认为,人吃东西时的姿态,最能反映出其最真实样貌。所以吃相的重要性,远不止在餐桌,更在于日常为人处事。
张爱玲《金锁记》里,曾有笔力极深的寥寥几笔,就用吃相,刻画主角曹七巧性格之压抑扭曲:
"手里捏着一双象牙筷,筷子头在碗沿上笃笃地敲,眼睛却斜睨着季泽,嘴角挂着一丝冷笑。她夹菜时,筷子伸得极远,专挑最好的那块,仿佛要把整个世界都夹进自己碗里。"

由此可知,吃相难看,大约是沪语里批评人不体面的最严重词汇之一:为了一己私利,做事不讲规矩,没有分寸与品行。
这个词的级别比搞啥百叶结、烂糊三鲜汤的要重得多,非关键对决时刻,不建议使用。
***
文中的大部分词汇注音都参考于《上海话大辞典(第二版)》,但与粤语不同,沪语至今都没有官方公认的标准拼音与词汇写法。
因为没有标准,与腌笃鲜放不放香莴笋和百叶结都能吵起来一样,大家也会因为沪语里这个词怎么写,怎么念,争个五百回。
网友们也会调侃说,海外的沪语密度比上海本地更高,上海本地的英语密度比沪语更高。
笔者作为上海乡毋宁,在全民小康的背景下长大,也是一个几乎大家都被倡导说普通话的年代,沪语(本地话)只是家门背后才会使用的语言。

随着年纪增长,我比小辰光更愿意学本地话了,但尽管听都听得懂,读得明白,手头还有本词典,一张口就原形毕露,我自己就是个不争气的大洋盘� �。
但就算再洋盘,也还是要多讲讲。
毕竟唯有在方言里,才能窥得这座城市最真实,最精神的一面。
HAPPY 310!
一道讲上海闲话!
� � 参考资料 � �
《上海话大词典》第二版
文 - 夏桁 | 编辑 - mmr
图 - ww 企鹅吃喝| 设计 - LT
部分图片来源网络
感谢杨师傅对本文与吴语推广所做的贡献。
广瑞网提示:文章来自网络,不代表本站观点。